29Aug

Kuidas määrata rohelised toonid Sõrmuste isandas: Ring Extended Editioni Blu-Ray stipendium

click fraud protection

Sõrmuste isand on lihtsalt kogu aeg minu lemmikfilm.(Millist, kas te küsite? Kõik kolm, muidugi.) Aga viimane Blu-Ray kollektsioon on üks silmatorkav probleem.

The Ring: Extended Edition stipendium Blu-Ray versioon on oluliselt muudetud värviajastust, mille tulemuseks on kogu filmi roheline värv. See on olemas ainult Ringi stiilis, ainult laiendatud versioonis ja ainult Blu-Ray'is. stipendiumi laiendatud DVD-versioonil pole seda probleemi ega Fellowship teatri Blu-Ray versiooni ega ka kahte teist Extended Edition Blu-Raysi. Tutvuge allpool toodud videoga, mis võrdleb stipendiumi laiendatud ja Theatrical Blu-Rays'iga, et näha, milline muudatus välja näeb( vaadake seda täisekraanil, usaldage mind).Siin saate lugeda rohkem rohelise tooni probleemi kohta.

Õnneks on probleem. Redigeerides kaptenit You_Too( sama isik, kes tegi fantastiline Star Warsi värvkorrektsiooni: Star Wars: Despecialized Edition ) kirjutas AviSynth-i skripti, et parandada mõnda silmapaistvat värviprobleemi. Kuid tema lahendus eksisteerib ainult maetud foorumi postituses ja nüüdseks surnud blogi postituses, mis ei pruugi AviSynthis ja teistes tööriistades tundlikuks tunduda nagu hiina keelt. Nii et ma arvasin, et ma panin kokku veidi selle, kuidas see selgitab a) kuidas skripti käivitada ja b) parandab seda mõnevõrra väikesel viisil. Kuid selleks, et olla selge: 99% selle protsessi krediidist läheb You_Too ja tema raske töö.Ma lisasin lihtsalt väikese nüansi siin ja seal.

instagram viewer

Mida läheb vaja

Selle protsessi läbimiseks peate haarama mõned tööriistad:

  • Windows PC( ma arvan, et see on võimalik teistel platvormidel, kuid ma pole uurinud, kuidas seda teha).
  • Teie Blu-Ray koopia stipendiumist Ring: Extended Edition
  • Blu-Ray draiv, et rippida kettad
  • MakeMKV, et rippida kettad
  • AviSynth, skriptikeelt video redigeerimise ülesannete jaoks
  • MeGUI, GUI AviSynth käitamiseksskriptid
  • GiCocu pistikprogramm AviSynthile( selle lehe leidmiseks leiad selle alla)
  • Düvi paketi jaoks AviSynth. Laadige alla dither-1.27.1.zip fail sellest foorumi postitusest.
  • MaskTools pakett AviSynth'ile, saadaval selles foorumi postituses.
  • RemoveGrain v1.0b plugin AviSynth
  • MKVToolNix'ile, et ühendada saadud failid ühte filmi( soovitan alla laadida kaasaskantav versiooni.)

See tundub nii palju, kuid ärge muretsege, kõik on eesmärk, ja see kõikkokku tulles järgmises etapis. Pange lihtsalt kõik need failid oma töölauale kohe alla.

1. samm: tõmmake oma Blu-ray-kettad

Enne värvikorrektsiooni käivitamist peate filmi oma arvutist rippuma. Seepärast ühendage oma Blu-Ray draiv ja installige MakeMKV enne jätkamist.

Start MakeMKV, sisestage plaat ühe filmi ja vajutage nuppu "Open Disc".Kui plaat lugemist tehakse, valige pealkiri, keel ja subtiitrid, mida soovite kopeerida. Soovitav pealkiri on suurim, ja kindlasti soovite peamise DTS inglise heli( mõned võivad soovida ka täieliku DTS-HD MA audio-d) - ma teen kokku ainult 5.1 DTS "tuumiku", et salvestadaruumi).Soovitan ka kontrollida esimest nelja alapealkirja kast, nagu eespool näidatud. See hõlmab inglise keele subtiitreid kogu filmi jaoks ja ingliskeelsed subtiitrid ainult Elvisi osade jaoks. Kui soovite lihtsalt Elviši ridade subtiitreid, valige teine ​​märkeruutude komplekt.

Nende seadete abil valitud aken peaks nägema täpselt sellist:

Järgmisena vali väljundkaust vasakul küljel ja vajuta nupule "Make MKV".Mõnevõrra aega võtab, et seda rippida, kuid kui see on lõppenud, on teil kõvakettal suur MKV-fail - filmi esimene pool. Nimeta see ümber FOTR-D1.mkv-le ja pane see kausta ükskõik kus soovite. Ma loonud oma töölauale kausta "LOTR Re-Color", kus soovitan salvestada kõik videofailid, helifailid ja skriptid, mille lõpuks selle projekti jaoks luuakse.

Korrake seda kogu protsessi kettaks kaks ja nimetage sellest tulenev fail FOTR-D2.mkv. Alustades allpool asuvast sammust, saab kettad rippida.

Teine samm: AviSynth ja selle pistikprogrammide

seadistamine Enne ülejäänud protsessi läbimist peate installima paar programmi ja pluginaid, nii et nüüd tegema seda.

Kui te pole seda veel teinud, laadige alla käesoleva juhendi jaotises "Mida läheb vaja" AviSynth, MeGUI, GiCocu, Dither pakett, MaskTools pakett, RemoveGrain ja MKVToolNix.

Esmalt installige AviSynth. See on tavaline Windowsi programm, nii et lihtsalt topeltklõpsake EXE-faili ja järgige oma süsteemi paigaldamiseks viipasid.

MeGUI ja MKVToolNix on portatiivsed rakendused, mis tähendab, et te ei pea neid installima - lihtsalt lahti failid kausta soovitud kausta( ma loonud kaustad nimega "MeGUI" ja "MKVToolNix" minu kaustas "LOTR Re-Color"Esimene samm).

GiCocu, Dither, MaskTools ja RemoveGrain on kõik AviSynthi pluginad, mis pakuvad ZIP-faile. Avage kõik ZIP-failid ja eraldage järgmised failid AviSynthi pistikprogrammide kausta( vaikimisi asuvad C: \ Program Files( x86) \ AviSynth \ pluginad):

  • GiCoCu.dll ( GiCoCu ZIP-failist)
  • dither.avsi (Dated ZIP-failist)
  • mt_xxpand_multi.avsi ( Diet ZIP-failist)
  • dither.dll ( Dither ZIP-faili kaustast win32)
  • avstp.dll ( Dither ZIP-faili kaustast win32)
  • mt_masktools-26.dll ( MaskToolsi ZIP-failist)
  • RemoveGrainS.dll ( RemoveGrain ZIP-failist)

Lõplik kaust ilmselt näeb välja midagi sellist:

Need peaksid olema ainsad pluginad, mida selle protsessi jaoks vaja onkoos sellega, mis on juba AviSynthi pistikprogrammide kaustas.

Kolmas samm: oma skriptide loomine

Selle protsessi jaoks on vaja luua neli tekstifaile: "Curves" -fail, mis sisaldab värviparandusinformatsiooni;AviSynth skript, mis käivitab käske;ja kaks "qp-faili", mis aitab meil pausi filmi keskel eemaldada.

Esmalt avage Notepad ja kleepige see järgmine tekst:

# GIMP Curves File 0 0 16 20 -1 -1 45 65 -1 -1 81 106 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 225 240 -1 -1 255 255 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 246 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255246 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 232 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 255

Salvesta fail curves.cur samas kaustas nagu filmi failid.

Seejärel looge Notepadis uus fail ja kleepige see järgmine tekst:

DirectShowSource( "FOTR-D1.mkv", fps = 23.976, audio = false, convertfps = true). AssumeFPS( 24000,1001) ConvertToRGB( maatriks =Tõmba( startHue = 140.0, endHue = 200.0, sat = 0.95) Tweak( startHue = 200.0, endHue = 270.0, sat = 0.90) Tweak( startHue = 270.0, endHue = 340.0, hue = -10, sat = 0.80) crop( 0, 140, 0, -140) gradfun3( thr = 1.3)

Salvestage fail FOTR-D1.avs samas kaustas nagufilmi failid.

Nüüd saate luua uue skripti täpselt sama tekstiga, kuid FOTR-D1.mkv asemel esimesel real FOTR-D2.mkv. Nimi skript FOTR-D2.avs ja asetage see samasse kataloogi kui filmi failid ja muud skriptid.

Lõpuks looge kaks uut tekstifaile: üks neist nimetatakse D1-pause.txt ja üks nimega D2-pause.txt. D1-pause.txt peaks sisaldama järgmist:

151969 K

Ja D2-pause.txt peaks sisaldama järgmist teksti:

48 K

See loob võtmekaadid plaadi esimese ja ketta kahe ala lõpus, nii et mesaab eemaldada viie sekundi pausi filmi kahe poole vahel.

Siinkohal on minu projekti kaust nii, nagu kogu aset leidis:

Enne jätkamist veenduge, et teil on kõik need failid.

4. samm: skriptide käivitamine

Avage MeGUI.exe ja ülaosas AviSynth Script reas klõpsake nuppu "...".Valige viimase sammuna loodud FOTR-D1.avs skript ja klõpsake nuppu OK.Kui kõik läheb hästi, peaks video eelvaate aken avanema, näidates teile, milline video peaks välja nägema. Saate selle akna sulgeda.

Kui video eelvaate asemel ilmneb tõrge, veenduge, et õiged pistikprogrammid on installitud ja et olete teinud kõike muud õigesti kuni selle hetkeni.

MeGUI peavälja aknas "Video väljund" rida nimetage väljundfail ümber FOTR-D1-CC.mkv( või mis iganes te eelistate).Ärge kirjutage ega kustuta originaal FOTR-D1.mkv faili;me vajame seda hiljem!

Seejärel klõpsake rida "Encoder Settings"( Seaded).Target Playback Seadme muutmine DXVA-le. Tippige väljale Quality( Kvaliteet) väärtus 16.5 ja seadke eelmääratlemine keskmisele. Võite määrata väiksema faili kvaliteedi veidi suuremaks, kuid 16,5 on see, mida ma leidsin, et on parim tasakaal kvaliteedi ja faili suuruse vahel( ja kui see on valmis, sobib see täielikult 25 GB Blu-ray plaadile).Klõpsake nuppu OK.

Lõpuks märkige ruut "Kuva täpsemad sätted" ja minge vahekaardile "Erinevused", mis ilmub akna ülaosas. Veenduge kastis "Kasutage qp-faili" ja vajutage "...", et otsida viimast sammu( D1-pause.txt) loodud esimese qp-faili.

Klõpsake nuppu OK, et minna tagasi peamise MeGUI aknasse.

Nüüd on aeg peavõistluseks! Klõpsake akna ülanurgas oleval nupul "Järjekord" - nupu Queue Analysis Pass kõrval olevat nuppu, et käivitada kodeerimisprotsess.

See võtab natuke aega( minu ärkvel 6-core i7 puhul kulub natuke üle kolme tunni, nii et tüüpiliste masinate puhul kulub veel kauem).Mine vaheaega, haarake tassi teed ja laske oma asi teha. Kui soovite, võite ka selle aja jooksul oma arvutit jätkata.

Kui see on tehtud, korrake neljandat sammu kasutades FOTR-D2.avs ja D2-pause.txt. Pange tähele, et tulemuseks olevatel failidel ei ole ühtegi heli - see on kõik korras, me üritame viimast sammu parandada.

5. samm: failide ühendamine ühele filmile

Selles punktis peaks teil olema neli videofaili:

  • FOTR-D1.mkv( Disc One originaal video ja DTS-heli)
  • FOTR-D1-CC.mkv( Disc One värviga korrigeeritud video, ilma heli)
  • FOTR-D2.mkv( Disc Two originaal video ja DTS heli)
  • FOTR-D2-CC.mkv( Disc Two värviga korrigeeritud video ilma heli)

Nüüd on aeg neid kõiki kokku ühendadailus film.

Avage mkvtoolnix-gui.exe ja klõpsake nuppu "Lisa lähtekoodifailid".Valige FOTR-D1-CC.mkv. Seejärel vajutage uuesti lähtefailide lisamiseks ja valige FOTR-D1.mkv. Peate nägema ülalolevasse paani mõlemad failid ja alampaneelil kõik erinevad rajad( video, heli, subtiitrid ja peatükid).

Klõpsake teise subtiitrite pala ja parempoolsel paanil seadeks "Jah" valige "Vaikimisi tee lipp" ja "Suletud lugu lipp".See tagab, et filmi vaatamisel ilmuvad alati pealetruvad subtiitrid.

Edasi paremklõpsake ülemises paneelis FOTR-D1-CC.mkv ja valige "Lisa failid".Valige FOTR-D2-CC.mkv. Seejärel paremklõpsake FOTR-D1.mkv, valige uuesti "Lisa failid" ja valige FOTR-D2.mkv.

Tühjenda märksõna altpoolt( üks mõlemad märkeruudud) üksuse esialgne video. Me ei taha seda oma viimastes filmides - me tahame lihtsalt selle heli ja muid asju.

Praegusel hetkel peaks teie aken tunduma allpool oleva ekraanikuva.

Nüüd klõpsake ülaosas vahekaarti "Väljund" ja klõpsake rippmenüüd "Split Mode".Valige "osade kaupa ajakoodide alusel" ja sisestage kasti järgmine:

00: 00: 00-01: 45: 37, + 01: 45: 45-03: 48: 18

Võite ka muuta faili pealkirja, kuisulle meeldib.

Lõpuks andke tulematavale filmile failinimi väljale "Väljundifail" akna allosas. Ma kasutasin nagu FOTR-FINAL.mkv.

Kui kõik on valmis, klõpsake nuppu "Start Muxing".See ühendab värviga korrigeeritud video ja originaalse heli mõlemale plaadile üheks 208-minutiseks eepiks.

kuues samm( vabatahtlik): põletada värviga parandatud film Blu-ray plaadile

Ma kasutan kodukino PC kogu mu filmi vaatamiseks, nii et kui sa oled nagu mina, võite siin peatuda. Lihtsalt avage oma lemmikvideoperi lõplik MKV-fail ja olete valmis.

Kui aga soovite Blu-Ray-mängijale filmi vaadata( ja teie Blu-Ray-mängija ei toeta pisipiltidega videomaterjali), saate oma valmis värviga korrigeeritud filmi põletada Blu-Ray-iketas. Selles postituses soovitatud seadistustega peaks see olema 25GB Blu-ray-i jaoks sobivaim suurus. Teil on vaja lihtsalt Blu-Ray'i põletit, mõnda tühja ketast ja kahte tasuta programmi: tsMuxeR ja ImgBurn.

Unusta tsMuxeR-i, kus iganes soovite( see on kaasaskantav, nagu MeGUI ja MKVToolNix) ja installige ImgBurn nagu tavaline Windowsi programm. Seejärel käivitage tsMuxeR GUI.Klõpsake paremas ülanurgas oleval nupul "Lisa" ja lisage oma projekti FOTR-FINAL.mkv video. Jaotises Output( väljund) valige "Blu-ray ISO" ja klõpsake ruut Failinimi kõrval valikul Browse( Sirvi), et valida oma kõvakettale asukoht. Klõpsake nuppu "Start Muxing", et luua Blu-ray pilt.

Kui see on lõpule jõudnud, avage ImgBurn ja valige "Kirjuta kujutise faili plaadile".Jaotises Allikas klikkige nupul Sirvimine ja valige oma äsja loodud ISO.Sisestage tühi Blu-ray-ketas ja klõpsake nuppu Suur.

Kui see on lõpule jõudnud, kopeeri plaat Blu-ray mängijasse ja laske sellel üles tõsta. Kui kõik läheb hästi, peaks ta kohe mängima filmi. Naudi!

Mida see skript kas

Selles jaotises sisalduv teave ei ole eespool nimetatud toimingute teostamiseks vajalik, kuid kui teid huvitab see, mis selles protsessis toimub, on siin selgitus iga skripti rea kohta.

Skripti esimene rida, DirectShowSource( "FOTR-D1.mkv", valib video, mida AviSynth kasutab allikana. You_Too algne skript kasutas Blu-Ray'ist mt2s-faili, aga ma ripustasin seda kui MKV-d, sestsee on natuke lihtsam, nii et seda joont on pisut muudetud.

Järgnevad skripti read on tegelik värviparandus ning jäävad samaks kui You_Too algne skript. Saate lugeda You_Too foorumi postitust selle kohta, kuidas ta leidis ideaalseid kõveraidPhotoshopis, kuid siin on tema selgitus, mida see skripti osa teeb:

Esimene [skript] rakendab kõveraid, seejärel vähendab kollaseid 5% võrra, rohelisi 10% võrra ja muudab tsüaani sinuni ja vähendab selle küllastust 20% võrra. See eemaldab mõnevõrra kollase ja neoon-rohelise pealiskaudse väljanägemise ja muudab filmi teatud osades vähem tsüansilaadseks, kusjuures taevas ja vesi on looduslikumad.( Ärge oodake kolorimeetrilist täpsust, sest see film onjuba olnud baAsetage uuesti!)

Seejärel lisati You_Too Blur( 0.4) rea, mille eemaldasin oma skripti jaoks:

See lisab väga väikese hägususe( peaaegu mitte märgatav), et vähendada ületamise kiirust, mis mingil põhjusel ei ilmu kogu filmi ajal juhuslikult.

Võite selle lisada, kui soovite, all Tweak liinide all.

Joonte põllukultuur( 0, 140, 0, -140) muudab just seda, mis see kõlab:

Lõpuks kasvatab see mustad piirid, kuna neil on tegelikult värvilised esemeid, mida muud kohandused on heledamaks.

tegin lõpuks veel ühe skripti muudatuse. GIMP kõverate kasutamiseks peaks You_Too teisendama video YUV12-st RGB-na, rakendama kõveraid, seejärel teisendama selle YUV12-le( nagu näete skripti readides 2-4).Kahjuks loob YUV12 ja RGB vaheline ümberkujundamine loomulikult mõningaid üsna kohutavaid värviheliale gradienditel, mis on Fellowship teatud stseenides väga märgatav. Kuid see konversioon on selles skriptis vajalik etapp, mis tähendab, et ma ei saanud seda lihtsalt eemaldada.

Nii lisatasin mõne lisa pistikprogrammi abil probleemi lahendamiseks( skripti lõpus esindatud Gradfun3( thr = 1.3) joon).Nüüd on gradiendiga stseenid tunduvalt sarnased originaalse Blu-Ray-ga.

Lõpuks lisasin ka kaks QP-faili protsessile, mis eemaldab pausi filmi keskel( kus soovite üle minna Disc One-st teisele plaadile).QP-failid ütlevad AviSynthile nimega raamide sisselülitamise, antud juhul raam 151969, raadiospektri esimene kaader ja raadios 48 kahes plaadist kaadris olevad võtmekaadrid. Kui me viienda sammuna MKVToolNixi ajakoodi järgi jagame, otsime nendes ajakoodides lähima võtmekaadreid ja jagame need nendes punktides.151969 on Disc One'i esimene must raamistik ja raam 48 on filmi esimene raami pärast Disc Two musta pausi. Selle pausega eetrisse läheb filmi otse ühest stseenist teise, nagu ka ühe plaadi teatriversioon.

Kui teil on mingeid probleeme oma lõpliku videoga, et mitte õigesti pausi eemaldada - kas see hõlmab mõnda pausi või filmi osa lõikamist keskele, proovige erinevaid raame siin, et näha, kas see töötab. Mul oli mõni imelik, et minust tööle minna, kuid need raami numbrid peaksid teoorias töös kõigile, kes seda protsessi läbivad.

Mulle meeldiks kuulda muid ideid, mis inimestel selle skripti jaoks on, aga ma olen selle tulemusega videoga väga rahul. Vaatasin hiljuti filmi mõne sõbraga ja see tundus fantastiline. Suur tänu Teile juba oma originaalsete skriptide eest ja( ma kujutan ette) väsimatut tööd selle väikese projekti jaoks. Lõpuks võime Fellowship vaadata, kuna seda väärib näha!