6Jul

Kasuta omadussõnu Araabia keel

click fraud protection
3 Parts:
sammud
Video: Kasuta omadussõnad araabia keel
Kommentaarid

Tere ja tänan teid vaadates VisiHow.Täna näitame teile, kuidas kasutada omadussõnu araabia keeles.See õpetus on spetsiaalselt uue või alguses õpilastele standard araabia.On mõned reeglid, mida me peame meeles pidama, kui meil on tegemist omadussõnu araabia keeles.

Oli see kasulik?Jah |ei |Vajan abi

Ad

sammud

  1. 1
    Esimene neist eeskirjadest on see, et omadussõnuet muuta nimisõnad vahetult järgnema nimisõnad, et nad muuta .
    See on vastand inglise keeles.Kus me ütleme, "suur raamat", araabia, me ütleks, "broneerida suur".
    Reklaam
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  2. 2
    Järgmine reegel tegeleb, kuidas omadussõnu vaja sobitada nimisõnad .
    omadussõnad, mis on muutmata tantiivid araabia peab vastama korral.
    Reklaam
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  3. 3
    Nad peavad vastama soolise .
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  4. instagram viewer
  5. 4
    Nad peavad omavahel sobima definiitsuse .
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  6. 5
    Nad peavad sobima arv kui ka .
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  7. 6
    Et illustreerida mõne nende reeglite, meil on paari lausega paremas servas pardal .
    Nad ütlevad, "uue õpetaja" mehelik "uue õpetaja" naiselik ja "õpetaja on uus" meheliku.Nimisõnad on tugevalt vähenenud araabia, nii et me läheme üle selle hiljem.
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  8. 7
    "Uus õpetaja" araabia on "al mudarris al Jadīd" .
    "Al mudarris" on "õpetaja.
    Oli see samm abiks? Jah | ei | Vajan abi
  9. 8
    " Al Jadīd "on"uus ".
    oli see samm abiks? jah | ei | Vajan abi
  10. 9
    Mõlemad sõnad võtma" al ", sest" uus "on otseselt muutes "õpetaja" ja "õpetaja" on kindel .
    oli see samm abiks? jah | ei | Vajan abi
  11. 10
    Me kirjutada seda "al", siis miim, daal, ra kahekordistunud, ja siis siin .
    See on "al mudarris".
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  12. 11
    "Al Jadīd" on "al", siis jiim, daal, Yaa, daal .
    See on "uue õpetaja", kui õpetaja, mille suhtes, on mees.See on sõna otseses mõttes "õpetaja uus", kuid see on lugeda "uue õpetaja".
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  13. 12
    Kui me tahame teha seda naiselik, on meil vaja lisada naiselik lõpetuseks "al mudarris", et teha vahet, et see õpetaja on naine.
    Let eksemplar "al mudarris", kuid lisame naiselik lõpp taa marbuuta lõppu sõna.
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  14. 13
    Nüüd on meil "al mudarrisa", ja me samal naiselik lõpetuseks "al Jadīd" .
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  15. 14
    See tahe loeb "al mudarrisa al Jadida" .
    See on "uue õpetaja", kui õpetaja on naine.
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  16. 15
    Kui "uus" ei kavatse muuta "õpetaja", vaid me tahame öelda kogu lause "õpetaja on uus", ja õpetaja onmees, me kirjutada "al mudarris Jadīd" .
    Sel juhul saame öelda, et "uus" ei muutmiseks "õpetaja", kuna see ei ühti definiitsuse.Meil on "õpetaja" koos "al", mis on meie määrav artikkel.Kui "Jadīd" modifitseeritud "õpetaja", see on ka "al", kuid see ei ole.Ka see oleks võimalik lugeda, "al mudarris Jadīd", mis tähendab "Õpetaja on uus".
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
  17. 16
    See teeb järelduse tänapäeva õpetus, kuidas kasutada omadussõnu araabia keeles .
    Kui teil on küsimusi, kommentaare või ettepanekuid, siis palun jäta neid ruum allpool.
    Oli see samm abiks?Jah |ei |Vajan abi
    Reklaam

Video: Kasuta omadussõnad araabia keel

  • Kui sul on probleeme mõne nimetatud sammud, küsiküsimus rohkem aidata, või post kommentaarid lõik allpool.