26Jun

Gedraag Goed Bij een verblijf in een Japans Home

click fraud protection
8 Parts:
Food and Dining
Seating
Bathing
Footwear
Algemeen Etiquette
Nuttig Japanse zinnen
Dingen om te praten over
Reacties

of u nu op vakantie, in het buitenland studeren of werken in Japan, kan de mogelijkheid ontstaan ​​voor u ombrengen een paar nachten met een Japanse familie.Met een geheel andere cultuur in het westen, huiselijk leven heeft een aantal verschillen die u moet weten over de voor het verblijf.Hoewel de meeste Japanse gezinnen beseffen dat veel "gaikokujin"( buitenlanders) zijn zich niet bewust van deze verschillen, is het erg belangrijk om uw onderzoek te doen voordat je gaat.'Homestay' - verblijven bij een gezin uit een ander land - is een fantastische ervaring die je moet proberen als je de kans krijgt.Dit artikel zal de familie Tamura gebruik van Gunma Prefecture als voorbeeld.Zij hebben deelgenomen aan homestay drie keer en zijn een geweldige familie te verblijven met.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
instagram viewer

Hier zijn een paar dingen die anders in het huis van een Japanse familie zijn nodig.Niet alle huishoudens zijn hetzelfde, natuurlijk, maar deze zullen gewoonlijk op.Dit artikel zal een ieder te onderzoeken en advies geven over hoe zich te gedragen en belangrijke dingen om te onthouden.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
  • Voedsel nodig - soorten voedsel en hoe het te eten, met inbegrip van tafelmanieren en het gebruik van eetstokjes.
  • Meubelen - banken en bedden, en hoe ze verschillen van het westen.
  • Zwemmen - hoe en wanneer om te baden.
  • Footwear - outdoor schoenen, indoor slippers en badslippers.
  • General etiquette - vriendelijk zijn, culturele uitwisseling en nuttige Japanse zinnen.

Inhoud
  • 1 Food and Dining
    • 1.1 voor het eten
    • 1.2 Chopstick regels
    • 1.3 Japanse Cooking
  • 2 Seating
  • 3 Bathing
  • 4 Footwear
    • 4.1 Slippers
    • 4.2 Badkamer Slippers
  • 5 Algemeen Etiquette
  • 6 Praktische Japanse zinnen
  • 7 Dingen om te praten over
  • 8 Reacties
Ad

Food and dining

Net als overal, kunnen dineren variëren tussen Japanse huishoudens.De Tamuras hebben een normaal formaat eettafel en stoelen waar ze elkaar elke avond eten.Moeder kookt, voordat u kommen en een paar eetstokjes, en soms een lepel, voor elk gezinslid.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

voor het eten

Het is meestal niet gebruikelijk voor de Japanse gezinnen om samen religieus bidden zoals u wellicht in het westen nodig hebben, maar er is een zin die u zult altijdhoren aan de eettafel: "! Itadakimasu"(Ee-ta-da-kee-massa!) Er is geen exacte Engels equivalent, maar het betekent iets in de trant van 'laten we eten "/" dank u voor de maaltijd ".Zorg ervoor dat je het te zeggen voordat je instoppen, ook.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Chopstick regels

Chopsticks worden gebruikt om de meeste dingen, maar soep, curry en mapo dofu( een tofu, chili en vleesgerecht) worden meestal gegeten met een lepel eten nodig.Hier zijn een paar eetstokje regels in gedachten te houden.

  • niet steken of doorboren je eten.Pick-up vis, vlees, enz voorzichtig tussen de stokjes voordat brengen ze naar je mond.
  • niet eten passeren tussen eetstokjes.
  • Als je genoeg te eten hebt gehad, nooit steek je eetstokjes in je rijst.Dit symboliseert de dood.Plaats uw stokjes netjes naast elkaar naast je kom wanneer je klaar bent met eten.
  • Als je het eten van een kleine kom, houdt de kom in je linkerhand en breng het dicht bij je gezicht, rechtop zitten.Om rijst met stokjes te eten, je schep de rijst in de mond in plaats van picking it up, terwijl de kom op tafel.Probeer en afwerking van alle rijst in de kom.

Japanse Koken

Zorg ervoor dat u te vermelden Moeder( of wie dan ook is koken) als u geen voedsel u niet bevalt of allergisch bent voor.Huisgemaakte maaltijden zijn altijd lekkerder dan in restaurants, dus zorg ervoor dat je iets dat ten minste één keer wordt gegeven aan u te proberen.Er zijn een verscheidenheid aan gerechten te eten in Japan, maar in de Tamura huishouden we aten tamagoyaki vaak( Japanse gerold omelet), miso soep of tonjiru( vlees en aardappel soep), rijst en / of onigiri( rijstballetjes) voor het ontbijt.In de avond, zouden we dingen als yakisoba( roerbak), vlees, rijst en Japanse curry hebben.Als je onzeker bent over hoe om iets te eten, kijken naar de anderen of, bij twijfel, vragen!

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Als voor een drankje nodig, je zou er iets worden aangeboden van Japanse groene thee bier.Wees niet bang om alcohol te accepteren( als u meer dan twintig jaar oud zijn) of ze bieden het aan u - het is waarschijnlijk dat ze kocht het als een speciale gelegenheid.Als je water of frisdrank zou verkiezen, is dat ook goed.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Seating

In Japan nodig heeft, is het heel gebruikelijk om te zitten op de vloer als ontspannen of dineren.Bedden zijn meestal ook futons, omdat ze gemakkelijk op te vouwen en zet weg.Hoewel sommige families, vooral in grote steden als Tokyo, wonen in kleine appartementen waar er niet veel ruimte, de Tamuras woonde in een vrij groot huis op het platteland, en daarom had een western-stijl bank en een eettafel.In sommige Japanse huizen, kunt u een kotatsu in de winter te zien.Een kotatsu is een kleine tafel met een verwarmde deken eronder, ideaal voor als het koud is.Het is heel gebruikelijk voor gezinnen om knie-niveau tafels gebruiken, zittend op een tapijt of kussens.Wees niet verlegen te zitten met hen.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Als voor uw futon, vraag Moeder eerst als ze zou graag alle hulp voor het opzetten of het opbergt nadat je in de ochtend nodig.Het is waarschijnlijk dat ze geen hulp nodig heeft, maar het is beleefd om toch te vragen.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Bathing

Het is heel gebruikelijk in Japan voor mensen om te baden in de avond, het delen van het warme water tussen het gezin nodig.Baden hebben een speciaal soort 'deksel', zodat wanneer een familielid klaar met het water, het deksel gaat en houdt het water warm voor de volgende persoon.Als u wilt aan de Japanse manier van het zwemwater te proberen( ik meestal gevraagd om gewoon douchen in de ochtend en ze waren prima met het), houd deze regels in het achterhoofd:

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
  • Was uw lichaam met behulp van de douche, zeep, etc voordat je in het bad nodig.Het bad is gewoon om te ontspannen, dus was je haar en lichaam voordat u instapt.
  • Gooi uit het warme water als je klaar bent!Als je bang bent dat je deze regel zou kunnen vergeten bent, vraag gewoon naar het laatste gaan.
  • De hele doucheruimte is een soort van 'natte kamer', dus er zal een aanslag op de vloer.De hele kamer kan nat zijn, dus ga je gang en een douche naast het bad.
  • zien of er een instelling voor de fan als je uit.Deze kamer ventilator helpt om veel sneller uitdrogen van de natte ruimte.Als u niet zeker over, om hulp vragen.
Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Footwear

Slippers

In elke Japanse huis nodig hebben is er een kleine genkan, waar de familie houdt hun outdoor schoenen.Het eerste wat je moet doen als je hun woning te betreden is om je schoenen uit te doen en laat ze in de genkan.Niet rond het huis lopen in je schoenen, en laat je voeten raken de vloer van de genkan zodra u uw schoenen hebt gehaald.Idealiter neem je eigen indoor slippers.Als je die niet hebt, kan uw familie lenen je hun gast slippers.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Badkamer Slippers

Als je naar het toilet moet, doe je binnenshuis pantoffels en laat ze buiten de deur.Binnen de toiletruimte is een paar badslippers die moeten worden gedragen wanneer je gebruik van het toilet.Vergeet niet om terug te veranderen in uw indoor slippers als je eenmaal klaar bent!Soms bezoekers vergeten deze regel en uiteindelijk lopen rond het huis het dragen van de badkamer slippers.Het kan pijnlijk zijn, dus deze regel in gedachten te houden.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Algemeen Etiquette

Er zijn vele culturele regels in Japan nodig hebben, maar er zijn een heleboel dingen die je kunt doen tijdens het verblijf in een Japans huis dat van toepassing is op uw eigen land,te.Bijvoorbeeld - zijn vriendelijk!Neem langs foto's van uw familie, vrienden en huisdieren en praten over hen.Neem een ​​geschenk aan de Japanse familie te geven als bedankje voor u te laten blijven;iets van je eigen land zou ideaal zijn, maar snoep of bloemen zou ook fijn zijn.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Praktische Japanse Zinnen

Leer een paar Japanse zinnen nodig hebben, zelfs als de familie je verblijft met goed Engels spreken.Het toont je bereid bent om je armen te openen om hun cultuur en een inspanning leveren om hun weg te communiceren bent.Hier zijn een paar nuttige zinnen je zou kunnen gebruiken.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
  • Ohayou gozaimasu( o-ha-yo go-zai-massa) nodig "Goedemorgen!"
  • Oyasumi Nasai( o-Yazu-mi Nasai) "Goodnight!"
  • Arigatou gozaimasu( a-ree-gato go-zai-mass) "Heel erg bedankt!"
  • Oishii!(O-ee-shee) "Heerlijk!"
  • Kore wa nan desu ka?(Kor-rey wa nan dess-ka?) 'Wat is dit? "
  • Itadakimasu!(Ee-ta-da-kee-mass!) "Laten we eten! '(Eerder gezegd eten)
  • Gochiso sama deshita!(Gochi-zo-sama-Desh-ta)( zei na het eten)
Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Dingen om te praten over

Je zou het gevoel dat je moeite hebt om dingen om over te praten met je gastgezin te vinden nodig, vooral als er een grote taalbarrière.Hier zijn enkele ideeën van de dingen om te chatten met je moeder, vader of broers en zussen over.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
  • Uw familie thuis nodig hebben.Uw homestay ouders zal zeker geïnteresseerd zijn in je leven thuis.Wat doen je ouders?Heb je broers of zussen?Heeft u kinderen?Praat over hen, en vergelijk levensstijl van uw gezin aan die van hen.
  • dingen over Japan u wilt.Uw gastgezin zouden blij zijn om te horen over hoe je genoten hebt van je dag te zien Japanse tempels, of een restaurant of stad waar je vooral genoten van zijn.Ze kunnen zelfs in staat zijn om u advies te geven over wat er te zien of te doen volgende.
  • Uw hobby's en interesses.Heeft u genieten van zwemmen, schaatsen of schilderij?Ontdek de belangen van uw familie, ook - een persoon die ik wist heel goed kregen op met zijn homestay vader omdat ze hielden beiden motorfietsen.Als je familie bent van de koudere noorden zoals Nagano of Hokkaido, kunnen ze genieten van wintersporten zoals skiën of snowboarden.Als ze in warmere zuiden, zoals Okinawa en Kyushu woont, kan ze willen surfen of zomersporten.Neem deze dingen rekening houden.
  • Hoe u geïnteresseerd bent in Japan in de eerste plaats werd.Had je al willen gaan naar Japan, omdat je een kind, of ben je spontaan?Was het de geschiedenis en de cultuur die heb je geïnteresseerd bent, of hou je van Japanse strips en cartoons( manga en anime) van het land?Laat hen weten waarom u hun land te waarderen.

Sta open voor de cultuur van uw gastgezin en wees niet verlegen om een ​​aantal van je eigen cultuur te delen, ook.Dit kan onder meer kunst, muziek, taal en hobby's.Vergelijk talen - bijvoorbeeld vragen hoe ze dingen in het Japans te zeggen, en je zou in staat zijn om hen te leren een beetje Engels, ook.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help

Homestay wordt uitgeoefend over de hele wereld om culturele uitwisseling en internationale vriendschap te bevorderen nodig.Maak een poging om in contact te blijven met de familie je verblijf bij, of het nu via Facebook, Skype, Line of zelfs post of telefoon.Zullen ze waarschijnlijk willen je laten zien hoe een echte Japanse familie woont, geeft u een inzicht in de cultuur die je anders niet zou ervaring.Misschien als je terug in uw eigen land bent, je kon ze een pakket met dingen te sturen uit uw land, of het nu thee, snacks, ansichtkaarten of kunst, zullen ze zeker op prijs stellen.Probeer alles wat nieuw en genieten.Vergeet niet om uw badkamer slippers af te nemen en niet uw eetstokjes niet plakken in uw rijst!Dit is een kans dat u een inzicht in het Japanse leven geven en misschien geven u een nieuw perspectief van de wereld, dus van harte welkom met open armen, en het creëren van vriendschappen die een leven lang zou kunnen duren.

Was dit nuttig?Yes |geen |Ik help
  • Als u problemen met een van deze stappen hebben, een vraag om meer hulp, of post in de commentaren hieronder nodig.

Reacties

VisiHow verwelkomt alle reacties .Als u niet wilt anoniem te zijn, te registreren of log in. Het is gratis.




Pmreid
Premier Auteur
1 artikelen slag
16 Artikel Edits
2100 Points
Pmreid is een vooraanstaande auteur met VisiHow.Pmreid heeft het niveau van de "Private" bereikt met 2100 punten.Pmreid is gestart op 1 artikelen en maakte 16 Artikel bewerkingen.601 mensen hebben Pmreid het artikel bijdragen te lezen.
Vraag Pmreid
Pmreid : Hallo, mijn naam is Pmreid.
Pmreid : Kan ik u helpen met uw probleem over "te gedragen tijdens het verblijf in een Japans huis"?
Accepteer