14Jul
-
en Nominativ
- 1.1 Steps
- 1.2 Video: Brug Arabic Case System Nominativ
- 1.1 Steps
- 2 Akkusativ
- 2.1 trin
- 2.2 Video: Brug Arabic Case System Akkusativ
- 2.1 trin
- 3 Gentitive
- 3.1 Steps
- 3.2 Video:Brug Arabic Case System Gentitive
- 3.1 Steps
- 4 Kommentarer
Nominativ
Hej, og tak forser VisiHow.I dag, vil vi vise dig, hvordan du bruger nominativ tilfælde i det arabiske sprog.Der er 3 tilfælde i arabisk - nominativ, akkusativ og gentitive.Sagen om ordet afhænger af dens funktion i sætningen.Dette er del 1 af 3, der beskæftiger sig med nominativ tilfælde.
Steps
- ennominativ tilfælde markør er "Dharma", der har en "uh" lyd .For en konkret ord, der har en "al" i begyndelsen, vil vi nødt til at bruge en enkelt Dhamma.Annonce
- 2Hvis ordet ubestemt, og ikke har "al", vil vi bruge en dobbelt Dhamma, eller et Dhamma med en lille hale i slutningen, somvil blive udtalt "un" .Annonce
- 3Der er tre stykker i en sætning, som vil være i nominativ tilfælde .Den første er genstand for en equational sætning.En equational sætning er en sætning uden et verbum.
- 4Det andet er prædikat af en equational sætning .
- 5Den tredje er emnet en verbal sætning .Der er nogle andre anvendelser så godt, men disse er de vigtigste tre anvendelser af nominativ tilfælde.
- 6Vi demonstrere nominativ tilfælde, og hvordan vi kan markere det, med følgende to sætninger .Først har vi en equational sætning, "Bogen er nyt".
- 7Hvis vi kan huske, at "er" for nutid form for "at være" ikke har et ord på arabisk .Det er generelt udeladt og underforstået.Derfor, i arabisk, er der ingen verbum i denne sætning.Igen, "Bogen er nyt" er en equational sætning.
- 8"Læreren gik til universitetet" er en verbal sætning .
- 9Hvis vi ønsker at sige, "Bogen er nyt" på arabisk, har vi brug for ord for "bog", som er "Kitaab" .
- 10Vi skal gøre det konkret, så vi vil placere "al" foran "Kitaab" og skriver "al Kitaab" .
- 11Ordet for "nye" er "Jadid", der er stavet jiim, daal, yaa, daal .
- 12Både emnet "Kitaab" og prædikatet "Jadid" er i nominativ tilfælde .Da "Kitaab" er konkret med "al", har vi brug for en enkelt Dhamma, så det vil blive "al kitaabu".
- 13"Jadid" er ikke konkret, så vi får brug for en dobbelt Dhamma eller Dhamma med en hale .Det vil blive udtalt "jadidun".
- 14Denne sætning endelig med de markante sager, vil blive sagt: "alkitaabu jadidun" .
- 15I andet punktum, vil vi nødt til at begynde med verbet "gik", som er "thahaba" ."Thahaba" er allerede konjugeres for hvis "læreren" er maskulin.
- 16Lad os gå videre og bruge den maskuline form for "læreren" .Vi begynder sætningen med "thahaba".
- 17"Mester" er "mudarris", så vi vil neeed at gøre "lærer" konkret samt da det er "læreren" .Det vil blive "al mudarris".
- 18"til universitetet" er "ilaa al jami'a" .
- 19Emnet er "al mudarris", som i nominativ tilfælde, så dette vil "thahaba al mudarrisu ilaa al jami'a" .
- 20Dette betyder konkludere dagens tutorial, del 1 af 3, der beskæftiger sig med, hvordan man bruger den arabiske nominativ tilfælde .Hvis du har spørgsmål, kommentarer eller forslag, bedes du forlade dem i feltet nedenfor.
Video: Brug Arabic Case System Nominativ
Akkusativ
Hej, og tak for at se VisiHow.I dag vil vi lære dig, hvordan du bruger akkusativ i det arabiske sprog.Der er tre tilfælde i arabisk - nominativ, akkusativ og gentitive.Denne tutorial er del 2 af 3, der beskæftiger sig med akkusativ.
Steps
- enDen akkusativ slutter en Fatha, som går lige over det sidste bogstav i ordet .For en konkret ord, vil vi bruge en enkelt Fatha.Annonce
- 2på ubestemt ord, vil vi bruge en dobbelt Fatha .
- 3Den vigtigste sag, der vil gøre et ord akkusativ er, at det er en direkte genstand for et verbum .Der er mange andre situationer, som kan tage akkusativ så godt, men det vigtigste eksempel når vi vil bruge denne sag er, hvis vi har en direkte genstand for et verbum i en verbal sætning.
- 4Lad os overveje sætningen på engelsk, "Jeg studerede bogen" .
- 5På engelsk, begynder vi sætningen med emnet .Her er det "I".
- 6Vi har datid verbum "studerede" .
- 7Så resten af sætningen er "bogen", der er genstand .
- 8På arabisk, vi bruger verbum-subjekt-objekt( VSO) format .Vores sætning ville læse, "studerede jeg bogen".
- 9Hvis vi ønsker at sige, "Jeg studerede bogen" på arabisk, ville vi sige, "darastu al kitaaba" .
- 10at skrive dette, har vi brug for "darasa", ordet for "undersøgelse" konjugeret i datid form af "I" .Endelsen for "I" i datid er "tu", så vi ville sige, "darastu".Det ville blive skrevet daal, ra, siin, TAA med en Dhammaen i slutningen.Igen, "darastu" er "Jeg studerede".
- 11"Bogen" er "al Kitaab" ."Al" er konkret, og er skrevet Alif, LAAM.Så har vi kaaf, TAA, Alif, baa.
- 12Da vi har "al", vi behøver kun en enkelt Fatha .
- 13Sætningen, "darastu al kitaaba" betyder "Jeg studerede bogen" .Dette betyder konkludere dagens tutorial om hvordan du bruger akkusativ i det arabiske sprog.Dette er del 2 af 3 beskæftiger sig med den arabiske sag systemet.Hvis du har spørgsmål, kommentarer eller forslag, bedes du forlade dem i feltet nedenfor.
Video: Brug Arabic Case System Akkusativ
Gentitive
Hej, og tak for at se VisiHow.I dag, vil vi vise dig, hvordan du bruger gentitive tilfældet i det arabiske sprog.Der er 3 tilfælde i arabisk - nominativ, akkusativ og gentitive.Denne video er del 3 af 3, der beskæftiger sig med gentitive sag.
Steps
- enDen gentitive tilfælde markør kaldes en Kasra .Den Kasra er placeret under det sidste bogstav i ordet, når det er mærkning tilfælde.Det gør en "ih" lyd.Hvis ordet er konkret, og har "al" foran det, vil vi bruge en enkelt Kasra.Annonce
- 2Hvis ordet ubestemt, vil vi bruge en dobbelt Kasra under det sidste bogstav .
- 3Der er to væsentlige tilfælde, hvor vi vil bruge den gentitive tilfælde .Den første er for objektet af en præposition.
- 4Også, vi vil bruge gentitive tilfældet for anden periode i en rethaverisk konstruktion .Den rethaverisk konstruktion på arabisk kaldes en "idafah".
- 5For genstand for en præposition, har vi skrevet det engelske udtryk "i biblioteket" .Det har forholdsordet "i" og objektet som "biblioteket".
- 6Hvis vi ønsker at sige, "i biblioteket" på arabisk, er vi nødt til at sige, "fil maktabati" .
- 7"Fil", som er "in", er skrevet FAA, yaa .
- 8"Maktabati" er "bibliotek" .
- 9"Biblioteket" er "al maktabati" .Det er skrevet "al", så Miim, kaaf, TAA, BAA, TAA marbuuta.
- 10Da vi har et konkret ord, vi har brug for en enkelt Kasra på det sidste bogstav .Igen, det er "fil maktabati".
- 11For anden engelske udtryk, vi har endnu en periode i en rethaverisk konstruktion, som er "pigens bog" .
- 12"Pigen bog" kan også siges som "bogen af pigen" .Vi vil sige dette som "Kitaab al binti".
- 13"Kitaab", som er "bog", er skrevet kaaf, TAA, Alif, baa .
- 14"Binti" er "pige", så hvis vi ønsker at sige, "pigen", det er "al binti" .Vi ville skrive dette som "al", så baa, nuun, TAA.Igen, det er "Kitaab al binti".
- 15Da dette er det andet ord i en rethaverisk konstruktion, og det er også klart, at vi har brug for en enkelt Kasra .
- 16Dette betyder konkludere dagens tutorial om hvordan du bruger gentitive tilfældet i det arabiske sprog .Der kan være nogle andre tilfælde, hvor vi også vil bruge gentitive tilfælde, men disse er to af de vigtigste og mest almindelige tilfælde.Hvis du har spørgsmål, kommentarer eller forslag, bedes du forlade dem i feltet nedenfor.Annonce
Video: Brug Arabic Case System Gentitive
- Hvis du har problemer med nogen af disse trin, stille et spørgsmål om merehjælpe, eller skrive i kommentarfeltet nedenfor.