8Jul
3 dijela:
Koraci
Video: konjugiranu Arapski glagoli u Past Tense
Komentari
Pozdrav i hvala vam za gledanjeVisiHow.Danas ćemo vam pokazati kako je za konjugaciju najviše redovite arapskim glagola u prošlom vremenu za sve ljude.
Ad
Koraci
- 1Prvo ćemo pokazati to korištenjem glagola "fa'ala", kojiznači "da" ili "učiniti" .ćemo konjugaciju ovo pokretanje "Ana" za "I", "Anta" za "tebe" muškom "anti" za "vi" ženstveno ", huwa" za "on", "Hiya" za "ona", "nahnu"za" mi "," antum "za" tebe "množine muškog" antunna "za" vi "množine ženskog" hum "za" oni "muška, i" hunna "za" oni "ženstveno.reklama
- 2smo konjugaciju glagola u prošlom vremenu dodavanjem sufiksa na kraju korijena, koji "fa'ala" .U svakom slučaju, to je samo malo drugačija.Kao napomena, kada smo dodali sufiks, to je marker osoba, pa mi ne treba pisati zamjenicu, kao dobro.To će biti implicirana sufiks koji se u prilogu glagola.reklama
- 3Korištenje "fa'ala" s "Ana", da bi "Nisam", rekli bismo, "fa'altu", budući da je sufiks je "tu ".
- 4Za "Anta", sufiks "TA" .ćemo pisati "fa'alta".
- 5za "anti", koja je "ti" ženstvena, sufiks je "ti" .ćemo pisati "fa'alti".
- 6Za "huwa", ne dodati ništa .Mi ćemo zadržati isti oblik sa "a" na kraju, tako da je "fa'ala".
- 7Za "Hiya", sufiks je "na" .ćemo pisati "fa'alat".
- 8U tom slučaju, fatha ide na LAAM, koji prethodi završio TAA .
- 9Za "nahnu" ili "mi", sufiks je "Ne" .ćemo pisati "fa'alnah".
- 10Za "antum", ili "ti" muška množina, sufiks je "jem" .ćemo pisati "fa'altum".
- 11Za "antunna", ili "vi" množine ženskog, sufiks je "tunna" .ćemo pisati "fa'altunna".
- 12za "Hum", ili "oni" muški, sufiks je "uu" .ćemo pisati "fa'aluu".
- 13Za "hunna", koji je "oni" ženstvena, sufiks je "np" .ćemo pisati "fa'alna".
- 14Ovo je stol za redovite prošlo vrijeme konjugacija .
- 15Uzmimo drugi glagol, kao što su "dahaba", što znači "ići" na arapskom .možemo zamijeniti "dahaba" za "fa'ala", i dodati nastavke na isti način jer su ti glagoli konjugata na isti način u prošlom vremenu.Ajmo pisati one koji tek na lijevo od "fa'ala" konjugacija, tako da možemo vidjeti kako oni izgledaju kao dobro.
- 16Imamo "dahabtu" .
- 17Imamo "dahabta" .
- 18smo "dahabti" .
- 19smo "dahaba" .
- 20smo "dahabat" .
- 21Kao što je dobro, imamo "dahabnah" za "nahnu" .
- 22smo "dahabtum" .
- 23Imamo "dahabtunna" .
- 24Imamo "dahabuu" .
- 25Imamo "dahabna" .
- 26Mnogi od drugih redovitih oblika s tri slova će slijediti taj isti uzorak .Ovo se zaključiti današnju tutorial o tome kako se formira prošlo vrijeme većine redovnih glagola u arapskom jeziku za sve ljude.Ako imate bilo kakvih pitanja, komentara ili prijedloga, molimo vas da ostavite ih u prostoru ispod.Oglas
Video: konjugiranu arapskim Glagoli u prošlom vremenu
- Ako imate problema sa bilo kojim od ovih koraka,postavite pitanje za dodatnu pomoć, ili post u komentare ispod odjeljka.