14Jul

Využitie arabský Case System

4 diely:
Nominativ
Akuzatív
Gentitive
Komentáre

Obsah
  • 1 Nominativ
    • 1,1 Kroky
    • 1,2 Video: Použitie arabský Case System Nominativ
  • 2 Akuzatív
    • 2,1 kroky
    • 2,2 Video: Použitie arabský Case System Akuzatív
  • 3 Gentitive
    • 3,1 kroky
    • 3,2 Video:využitie arabský Case System Gentitive
  • 4 Komentáre
Ad

menovaný

Dobrý deň a ďakujem zasledovanie VisiHow.Dnes si ukážeme, ako používať nominativua v arabskom jazyku.K dispozícii sú 3 prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Prípad slova závisí na jeho funkciu vo vete.To je časť 1 z 3, ktorý sa zaoberá prvom páde.

Boli tieto informácie užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc

Kroky

  1. 1
    Menovaný prípad značka je "Dham", ktorý má "Hm" zvuku .
    na dobu určitú slovo, ktoré má "AL" na začiatku, budeme musieť použiť jeden Dham.
    Reklama
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  2. 2
    Ak slovo je neurčitá, a nemá "AL", budeme používať dvojaký Dham, alebo Dham s malým chvostom na konci, čobude vyslovoval "un" .
    Reklama
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  3. 3
    existujú tri hlavné kusy vo vete, ktorá bude v prvom páde .
    Prvým z nich je predmetom rovnicovou vety.Ekvacionální veta je veta bez slovesa.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  4. 4
    Druhým je predikát z rovnicovou vety .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  5. 5
    Tretia je predmetom verbálnej trest .
    Tam sú niektoré ďalšie použitie rovnako, ale to sú tri hlavné použitie prvom páde.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  6. 6
    Budeme demonštrovať prvom páde, a ako môžeme označiť ju s nasledujúcim dvoma vetami .
    Po prvé, máme Ekvacionální vetu: "Kniha je nová."
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  7. 7
    Ak sa nám podarí pamätajte, že "je" pre prítomnom čase podobe "byť" nemá slovo v arabčine .
    To je všeobecne vynechal a naznačil.Preto sa v arabčine, je v tejto vete nie je sloveso.Opäť platí, že "Kniha je nová" je Ekvacionální veta.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  8. 8
    "Učiteľka išla na univerzitu" je slovná veta .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  9. 9
    Ak chceme povedať, "Kniha je nová" v arabčine, musíme slovo pre "knihy", ktorá je "kitaab" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  10. 10
    Musíme robiť to definitívne, takže budeme namiesto "AL" pred "kitaab" a písať "al kitaab" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  11. 11
    slovo pre "nové" je "Jadid", ktorá je napísaná jiim, Daal, Yaa, Daal .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  12. 12
    Obaja predmetom "kitaab" a predikát "Jadid" sú v prvom páde .Vzhľadom k tomu,
    "kitaab" je definitívne s "AL", budeme potrebovať jeden Dham, takže sa stane "al kitaabu".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  13. 13
    "Jadid" nie je definitívne, takže budeme potrebovať dvojaký Dham alebo Dham s chvostom .
    bude vyslovované "jadidun".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  14. 14
    Táto veta, nakoniec s prípadmi výrazný, bude povedané, "alkitaabu jadidun" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  15. 15
    V druhej vete, budeme musieť začať so slovesom "išiel", ktorá je "thahaba" .
    "Thahaba" je už konjugovaná k if "učiteľ" je mužský.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  16. 16
    Poďme pokračovať a používať mužskú formu len "učiteľ" .
    Začneme vetu s "thahaba".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  17. 17
    "Učiteľ" je "mudarris", takže budeme neeed, aby sa "učiteľov" definitívne, ako dobre, pretože to je "Učiteľ" .
    stane sa "al mudarris".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  18. 18
    "Na univerzite" je "ilaa al jami'a" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  19. 19
    Objekt je "al mudarris", ktorý v prvom páde, takže to bude "thahaba al mudarrisu ilaa al jami'a" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  20. 20
    To však uzavrieť dnešný výukový program, časť 1 z 3, ktorý sa zaoberá ako používať arabskou menovaný prípad .
    Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc

obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Nominativ

Akuzatív

Dobrý deň a ďakujem za sledovanie VisiHow.Dnes budeme vás naučí, ako používať akuzatív v arabskom jazyku.Existujú tri prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Tento výukový program je časť 2 z 3, ktorá sa zaoberá akuzatív.

Boli tieto informácie užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc

Kroky

  1. 1
    akuzatív končiace je Fatha, ktorá vedie tesne nad posledné písmeno v slove .
    Pre definitívne slovo, budeme používať jediný Fatha.
    Reklama
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  2. 2
    na dobu neurčitú slovo, budeme používať dvojaký Fatha .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  3. 3
    Hlavný prípad, že bude robiť slovo akuzatív je, že sa jedná o priamy predmet slovesá .
    Existuje mnoho ďalších situácií, ktoré môžu mať akuzatív rovnako, ale hlavný inštancie, keď budeme používať tento prípad je, ak budeme mať priamy predmet slovesá v slovnom vete.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  4. 4
    Uvažujme vetu v angličtine, "Študoval som knihu" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  5. 5
    v angličtine, začíname vetu s predmetom .
    Tu je to "I".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  6. 6
    Máme minulého času slovesa "študoval" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  7. 7
    Potom sa zvyšok trestu je "kniha", ktorá je predmetom .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  8. 8
    v arabčine, sme pomocou sloveso-predmet-namietať( VSO) formátu .
    Naše veta by čítal, "Študoval som knihu".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  9. 9
    Ak chceme povedať, "Študoval som knihu" v arabčine, museli by sme povedať: "darastu al kitaaba" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  10. 10
    Ak chcete písať, potrebujeme "Daras", slovo pre "štúdium" konjugovanú do minulého času tvaru "I" .
    Koncovka pre "ja" v minulom čase je "tu", tak by sme povedať, "darastu".Že by bolo napísané Daal, RA, siin TAA s Dham na konci.Opäť platí, že "darastu" je "Študoval som".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  11. 11
    "Kniha" je "al kitaab" .
    "Al" je definitívne a je zapísaný Alif, Laamu.Potom máme Kaafu TAA, Alif BAA.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  12. 12
    Pretože máme "AL", potrebujeme len jeden Fatha .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  13. 13
    Veta "darastu al kitaaba" znamená "Študoval som knihu" .
    To však uzavrieť dnešný návod na to, ako používať akuzatív v arabskom jazyku.Toto je časť 2 z 3 rokovaní s arabskou systém prípadu.Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc

obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Akuzatív

Gentitive

Dobrý deň a ďakujem za sledovanie VisiHow.Dnes budeme vám ukázať, ako používať gentitive prípad v arabskom jazyku.K dispozícii sú 3 prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Toto video je časť 3 z 3, ktorá sa zaoberá gentitive prípadu.

Boli tieto informácie užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc

Kroky

  1. 1
    gentitive prípad značka sa nazýva Kasr .
    Kasr je umiestnená pod poslednom liste v slove, keď je označenie prípad.To z neho robí "IH" zvuk.Ak je slovo je definitívne, a má "AL" pred ním, budeme používať jediný Kasr.
    Reklama
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  2. 2
    Ak slovo je neobmedzená, budeme používať dvojaký Kasr pod poslednom liste .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  3. 3
    Existujú dva hlavné prípady, v ktorých budeme používať gentitive prípad .
    Prvým z nich je pre predmet predložky.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  4. 4
    Tiež budeme používať gentitive puzdro pre druhé funkčné obdobie vo vlastníckom stavebníctve .
    Privlastňovacie výstavba v arabčine sa nazýva "idafah".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  5. 5
    Pre predmet predložky, my sme písali anglické frázy, "v knižnici" .
    Má predložka "in" a objekt ako "knižnice".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  6. 6
    Ak chceme povedať, "v knižnici" v arabčine, musíme povedať, "fil maktabati" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  7. 7
    "Fil", ktorý je "in", je napísané FAA, Yaa .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  8. 8
    "Maktabati" je "knižnica" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  9. 9
    "Knižnica" je "al maktabati" .
    To je napísané "AL", potom MIIM, Kaafu, TAA, BAA, TAA marbuuta.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  10. 10
    Pretože máme určitý slovo, budeme potrebovať jeden Kasr na konečnej písmeno .
    Opäť je to "fil maktabati".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  11. 11
    Po druhé anglické frázy, máme druhý termín vo vlastníckom stavebníctve, ktoré je "dievčenská kniha" .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  12. 12
    "dievčaťa kniha" môže byť tiež povedal, as, "v knihe dievčaťa" .
    Mali by sme povedať, že "toto kitaab al Bint".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  13. 13
    "Kitaab", čo je "kniha", je napísané Kaafu TAA, Alif BAA .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  14. 14
    "Bint" je "dievča", takže ak chceme povedať, "dievča", je to "al Bint" .
    by sme to napísať ako "AL", potom BAA nuun TAA.Opäť platí, že je to "kitaab al Bint".
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  15. 15
    Pretože sa jedná o druhé slovo vlastníckom stavebníctve, a to je tiež definitívne, potrebujeme jedinú Kasr .
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
  16. 16
    To však uzavrieť dnešný návod na to, ako používať gentitive prípad v arabskom jazyku .
    Môžu existovať aj ďalšie prípady, v ktorých budeme tiež používať gentitive prípad, ale to sú dva z hlavných a najčastejších prípadoch.Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.
    Bol tento krok užitočné?áno |nie |Potrebujem pomoc
    Reklama

obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Gentitive

  • Ak máte problémy s niektorou z týchto krokov, položiť otázku po dobu dlhšiupomoc, alebo poštou v sekcii komentáre nižšie.