14Jul
-
1 Nominativ
- 1,1 Kroky
- 1,2 Video: Použitie arabský Case System Nominativ
- 1,1 Kroky
- 2 Akuzatív
- 2,1 kroky
- 2,2 Video: Použitie arabský Case System Akuzatív
- 2,1 kroky
- 3 Gentitive
- 3,1 kroky
- 3,2 Video:využitie arabský Case System Gentitive
- 3,1 kroky
- 4 Komentáre
menovaný
Dobrý deň a ďakujem zasledovanie VisiHow.Dnes si ukážeme, ako používať nominativua v arabskom jazyku.K dispozícii sú 3 prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Prípad slova závisí na jeho funkciu vo vete.To je časť 1 z 3, ktorý sa zaoberá prvom páde.
Kroky
- 1Menovaný prípad značka je "Dham", ktorý má "Hm" zvuku .na dobu určitú slovo, ktoré má "AL" na začiatku, budeme musieť použiť jeden Dham.Reklama
- 2Ak slovo je neurčitá, a nemá "AL", budeme používať dvojaký Dham, alebo Dham s malým chvostom na konci, čobude vyslovoval "un" .Reklama
- 3existujú tri hlavné kusy vo vete, ktorá bude v prvom páde .Prvým z nich je predmetom rovnicovou vety.Ekvacionální veta je veta bez slovesa.
- 4Druhým je predikát z rovnicovou vety .
- 5Tretia je predmetom verbálnej trest .Tam sú niektoré ďalšie použitie rovnako, ale to sú tri hlavné použitie prvom páde.
- 6Budeme demonštrovať prvom páde, a ako môžeme označiť ju s nasledujúcim dvoma vetami .Po prvé, máme Ekvacionální vetu: "Kniha je nová."
- 7Ak sa nám podarí pamätajte, že "je" pre prítomnom čase podobe "byť" nemá slovo v arabčine .To je všeobecne vynechal a naznačil.Preto sa v arabčine, je v tejto vete nie je sloveso.Opäť platí, že "Kniha je nová" je Ekvacionální veta.
- 8"Učiteľka išla na univerzitu" je slovná veta .
- 9Ak chceme povedať, "Kniha je nová" v arabčine, musíme slovo pre "knihy", ktorá je "kitaab" .
- 10Musíme robiť to definitívne, takže budeme namiesto "AL" pred "kitaab" a písať "al kitaab" .
- 11slovo pre "nové" je "Jadid", ktorá je napísaná jiim, Daal, Yaa, Daal .
- 12Obaja predmetom "kitaab" a predikát "Jadid" sú v prvom páde .Vzhľadom k tomu,"kitaab" je definitívne s "AL", budeme potrebovať jeden Dham, takže sa stane "al kitaabu".
- 13"Jadid" nie je definitívne, takže budeme potrebovať dvojaký Dham alebo Dham s chvostom .bude vyslovované "jadidun".
- 14Táto veta, nakoniec s prípadmi výrazný, bude povedané, "alkitaabu jadidun" .
- 15V druhej vete, budeme musieť začať so slovesom "išiel", ktorá je "thahaba" ."Thahaba" je už konjugovaná k if "učiteľ" je mužský.
- 16Poďme pokračovať a používať mužskú formu len "učiteľ" .Začneme vetu s "thahaba".
- 17"Učiteľ" je "mudarris", takže budeme neeed, aby sa "učiteľov" definitívne, ako dobre, pretože to je "Učiteľ" .stane sa "al mudarris".
- 18"Na univerzite" je "ilaa al jami'a" .
- 19Objekt je "al mudarris", ktorý v prvom páde, takže to bude "thahaba al mudarrisu ilaa al jami'a" .
- 20To však uzavrieť dnešný výukový program, časť 1 z 3, ktorý sa zaoberá ako používať arabskou menovaný prípad .Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.
obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Nominativ
Akuzatív
Dobrý deň a ďakujem za sledovanie VisiHow.Dnes budeme vás naučí, ako používať akuzatív v arabskom jazyku.Existujú tri prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Tento výukový program je časť 2 z 3, ktorá sa zaoberá akuzatív.
Kroky
- 1akuzatív končiace je Fatha, ktorá vedie tesne nad posledné písmeno v slove .Pre definitívne slovo, budeme používať jediný Fatha.Reklama
- 2na dobu neurčitú slovo, budeme používať dvojaký Fatha .
- 3Hlavný prípad, že bude robiť slovo akuzatív je, že sa jedná o priamy predmet slovesá .Existuje mnoho ďalších situácií, ktoré môžu mať akuzatív rovnako, ale hlavný inštancie, keď budeme používať tento prípad je, ak budeme mať priamy predmet slovesá v slovnom vete.
- 4Uvažujme vetu v angličtine, "Študoval som knihu" .
- 5v angličtine, začíname vetu s predmetom .Tu je to "I".
- 6Máme minulého času slovesa "študoval" .
- 7Potom sa zvyšok trestu je "kniha", ktorá je predmetom .
- 8v arabčine, sme pomocou sloveso-predmet-namietať( VSO) formátu .Naše veta by čítal, "Študoval som knihu".
- 9Ak chceme povedať, "Študoval som knihu" v arabčine, museli by sme povedať: "darastu al kitaaba" .
- 10Ak chcete písať, potrebujeme "Daras", slovo pre "štúdium" konjugovanú do minulého času tvaru "I" .Koncovka pre "ja" v minulom čase je "tu", tak by sme povedať, "darastu".Že by bolo napísané Daal, RA, siin TAA s Dham na konci.Opäť platí, že "darastu" je "Študoval som".
- 11"Kniha" je "al kitaab" ."Al" je definitívne a je zapísaný Alif, Laamu.Potom máme Kaafu TAA, Alif BAA.
- 12Pretože máme "AL", potrebujeme len jeden Fatha .
- 13Veta "darastu al kitaaba" znamená "Študoval som knihu" .To však uzavrieť dnešný návod na to, ako používať akuzatív v arabskom jazyku.Toto je časť 2 z 3 rokovaní s arabskou systém prípadu.Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.
obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Akuzatív
Gentitive
Dobrý deň a ďakujem za sledovanie VisiHow.Dnes budeme vám ukázať, ako používať gentitive prípad v arabskom jazyku.K dispozícii sú 3 prípady v arabčine - menovaný, akuzatív a gentitive.Toto video je časť 3 z 3, ktorá sa zaoberá gentitive prípadu.
Kroky
- 1gentitive prípad značka sa nazýva Kasr .Kasr je umiestnená pod poslednom liste v slove, keď je označenie prípad.To z neho robí "IH" zvuk.Ak je slovo je definitívne, a má "AL" pred ním, budeme používať jediný Kasr.Reklama
- 2Ak slovo je neobmedzená, budeme používať dvojaký Kasr pod poslednom liste .
- 3Existujú dva hlavné prípady, v ktorých budeme používať gentitive prípad .Prvým z nich je pre predmet predložky.
- 4Tiež budeme používať gentitive puzdro pre druhé funkčné obdobie vo vlastníckom stavebníctve .Privlastňovacie výstavba v arabčine sa nazýva "idafah".
- 5Pre predmet predložky, my sme písali anglické frázy, "v knižnici" .Má predložka "in" a objekt ako "knižnice".
- 6Ak chceme povedať, "v knižnici" v arabčine, musíme povedať, "fil maktabati" .
- 7"Fil", ktorý je "in", je napísané FAA, Yaa .
- 8"Maktabati" je "knižnica" .
- 9"Knižnica" je "al maktabati" .To je napísané "AL", potom MIIM, Kaafu, TAA, BAA, TAA marbuuta.
- 10Pretože máme určitý slovo, budeme potrebovať jeden Kasr na konečnej písmeno .Opäť je to "fil maktabati".
- 11Po druhé anglické frázy, máme druhý termín vo vlastníckom stavebníctve, ktoré je "dievčenská kniha" .
- 12"dievčaťa kniha" môže byť tiež povedal, as, "v knihe dievčaťa" .Mali by sme povedať, že "toto kitaab al Bint".
- 13"Kitaab", čo je "kniha", je napísané Kaafu TAA, Alif BAA .
- 14"Bint" je "dievča", takže ak chceme povedať, "dievča", je to "al Bint" .by sme to napísať ako "AL", potom BAA nuun TAA.Opäť platí, že je to "kitaab al Bint".
- 15Pretože sa jedná o druhé slovo vlastníckom stavebníctve, a to je tiež definitívne, potrebujeme jedinú Kasr .
- 16To však uzavrieť dnešný návod na to, ako používať gentitive prípad v arabskom jazyku .Môžu existovať aj ďalšie prípady, v ktorých budeme tiež používať gentitive prípad, ale to sú dva z hlavných a najčastejších prípadoch.Ak máte nejaké otázky, pripomienky alebo návrhy, prosím, nechajte ich v nižšie uvedenom priestore.Reklama
obrazového signálu: Pomocou arabský Case System Gentitive
- Ak máte problémy s niektorou z týchto krokov, položiť otázku po dobu dlhšiupomoc, alebo poštou v sekcii komentáre nižšie.