7Jul

Ustnie zdań w języku arabskim

3 części:
Kroki
wideo: ustnie zdań w języku arabskim
Komentarze

Witam i dziękuję za oglądanie VisiHow,Dziś pokażemy, jak utworzyć zdanie słowny w języku arabskim.Zdanie słowna jest zdanie, które zawiera czasownik.Jest to bardzo popularny rodzaj kary.Istnieją zasadniczo dwa sposoby, które można tworzyć zdania werbalną.Pokażemy Ci Najczęstszym sposobem, a także chyba najprostszy sposób, aby wykonać to zadanie.

Czy ta była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy

Ad

Kroki

  1. 1
    Będziemy stosując kolejność wyrazów "czasownik-podmiot-przedmiot ", który jest skrótem VSO .
    Zaczniemy zdanie z czasownikiem, a następnie przez podmiot, a następnie obiektu.To będzie działać na prawie każdym zdaniu werbalnej.
    Reklama
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  2. 2
    mamy następujące dwa zdania w języku angielskim, "Poszedłem na lotnisko" i "On studiował na uniwersytecie" .
    Reklama
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  3. 3
    widzimy w obu tych przykładach, że angielski to zdanie zaczyna słowna z tematu.
    "ja" i "On", są przedmiotem tych dwóch zdaniach.
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  4. 4
    Następnie postępuj zgodnie z czasownikiem, tak jak w przypadku "studiował" lub "poszedł" .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  5. 5
    Następnie mamy obiekt "w uniwersytecie" lub "na lotnisko" .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  6. 6
    Gdybyśmy chcieli umieścić kolejność słów tych zdań w formacie VSO, chcielibyśmy powiedzieć: "Poszedłem I na lotnisko" lub "Studia on z uczelni".
    To nie brzmi poprawna w języku angielskim, ale to nie działa w języku arabskim.
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  7. 7
    Niech przetłumaczyć te zdania w języku arabskim .
    "Poszedłem na lotnisko" stanie się, po arabsku "thahabtu ilaa almatoor".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  8. 8
    "Thahabtu" jest przeszłym koniugacji dla "ja" czasownika "iść" .
    "Przejście" w czasie przeszłym jest "poszedł", a kończąc na "ja" jest "tu".Mamy "thahaba", który staje się "thahabtu", gdy kładziemy zakończenie dla "ja".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  9. 9
    Musimy postępować zgodnie z tym "na", która jest "ilaa" .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  10. 10
    "Ilaa" jest napisane ALIF, Laam, a potem długo "a" dźwięk, który wygląda jak yaa bez kropek pod nim .
    Ponownie, który jest "ilaa".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  11. 11
    "lotniska" jest "almatoor" .
    Zaczyna się "AL" w określony, a następnie MIIM, tha, Alif, ra."Thahabtu ilaa almatoor" jest "Poszedłem na lotnisko".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  12. 12
    Na drugim zdaniu mamy czasownik "darasa" .
    Musimy odmieniać tego czasownika na "On", która jest nadal "darasa".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  13. 13
    "Darasa" jest daal, ra, Siin .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  14. 14
    Następnie musimy "in", która jest "FIL" .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  15. 15
    "FIL" jest pisane FAA Yaa .
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  16. 16
    "Uniwersytet" jest "aljami'a" .
    Zaczyna się "AL" dla określonej, następnie jiim, Alif, MIIM, Ayn TAA marbuuta.Ponownie, jest to "darasa Fil jami'a".
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
  17. 17
    to robi Podsumowując dzisiejszy tutorial jak łatwo utworzyć zdanie słowny w języku arabskim .
    Jeśli masz jakieś pytania, uwagi lub sugestie, proszę zostawić je w polu poniżej.
    Czy ta krokiem była pomocna?Tak |Nie |Potrzebuję pomocy
    Reklama

Video: ustnie zdań w języku arabskim

  • Jeśli masz problemy z którymkolwiek z tych etapów, poprośpytanie o dalszą pomoc, lub pocztą w komentarzach poniżej.